Wait until next year

Putting off what could be done tomorrow, today

Category: reading and writing

A few short notes on Correction by Thomas Bernhard

Cover of Thomas Bernhard's book, Correction. There is the outlines of trees on the cover.

Wherever we look, we see nothing but abandoned intentions”

Thomas Bernhard’s Correction (translated by Sophie Wilkins) is a book of two halves. In the first half the narrator is summoned to his friend Hoeller’s house following the death of their friend Roithamer, and is tasked with making sense of the papers that Roithamer left in Hoeller’s garret. The second half sees the narrator relay Roithamer’s final work, which outlines Roithamer’s thinking behind building a gigantic cone in the forest, but that ultimately details both his philosophy of the world and his descent into some kind of madness.

“I’ve lived half my life not in nature but in my books as a nature-substitute, and the one half was made possible only by the other half”

The two halves of the book mirror the doubling/halving seen throughout, the contrasts between books and nature, city and countryside, work and home. There need to be two sides to provide the right balance in life, a contrast that provides a creative tension that can help drive us, but also tear us apart. It is life as an act of perpetual correcting/correction, Bernhard in this book and others illustrating the urge to go from one direction to the exact opposite only to circle back again – whether in action or in word.

“What we publish is destroyed in the instant of publication. When we say what we are doing, it’s destroyed”

Bernhard’s trick in the second half of the book is to have the narrator indirectly relate Roithamer’s words, distancing us from them by placing the narrator between the reader and Roithamer. We are reading the narrator, who is reading Roithamer. It is a technique you can see Sebald picked up on with his works. 

This doubling of narrators both mirrors the themes of doubling in the book and is a device that shows the thoughts and madness of Roithamer (or anyone) will always be just out of reach. We are all ultimately unknowable as we are in a permanent state of correction, forever changing, and there is no way for anyone to articulate that inner life on the page and even if we could, the reader would interject or project themselves onto the text, and then wish to look away – “We read a book, we’re reading ourselves, so we loathe reading”.

“Every idea and every pursuit of an idea inside us is life…the lack of ideas is death”

This is a book on the importance of ideas, and the impossibility of those ideas, that to truly fulfill an idea requires the kind of purity and perfection of both thought and action to render it unachievable for most of us, and destructive for the few who can actually realize their vision. The idea might bring about life, but its completion will kill us. I can see why the narrators in many of Bernhard’s later books procrastinate and fail to do anything. Roithamer is an example of what happens when you throw yourself entirely into an idea at the expense of everything else.

“In this way people tend to waver at a certain point in their lives, and always at the particular crucial point in their lives when they must decide whether to tackle the monstrousness of their life or let themselves be destroyed by it before they have tackled it”

I suppose in some ways a creative act is also an act of correction. In creating something new it is, by definition, in opposition to what went before it. There may be a set of influences or processes or standards, but the creation corrects all of those, sometimes in small ways and sometimes in monumental ones. And this how we fight that monstrousness of life, and maybe that is a quietly and perversely hopeful thing. We may ultimately be destroyed by our ideas, but it is our ideas that give us life.

Never was a cloudy day

At the start of the year I decided to keep a diary. I challenged myself to write something, anything, for every day of the year.

Read the rest of this entry »

Shopping Mall

2968561947_deacf7ec78_o

I’ve been mulling, leaving and returning to this post for some time now. And things change, or stay the same, it is hard to tell. Early on in all this I found it hard to settle to read anything until I began Matthew Newton’s Shopping Mall. The book is part of the Object Lessons series, where various authors explore “the hidden lives of ordinary things”. At the time I wanted to read of ordinary things. “Ordinary” seemed, and seems, an extraordinary concept now. Something to cherish, something to hope for – the ordinary. Read the rest of this entry »

Everything you really need, and no more

5789061090_7f573387f5_b

The good hotel room is, in fact, the city’s paradigm: it provides everything you really need, and no more. The rest is out there; your dining room the city’s restaurants, your garden the city’s parks, your transport a bus or taxi or hire-car. It achieves in a positive way what so many societies try to do negatively, through commune or kibbutz: it removes the need for useless possessions. Positive, because it offers you a secret private life as well – for the possessions which really matter. How much do you really – really – need to own, continuously? Love, a sense of humour and the understanding which makes conversation into a genuine meeting instead of a pair of blind projections – they take no room at all. A crucifix, pet teddy-bear, half a dozen books take very little. The rest the city can provide, when you want them. That’s it’s job.

Read the rest of this entry »

Cathedral Et Chartres

3486767308_abca8aaf9a_b

So much distance is meant by it:
just as with the backdrop of a scene
the world is meant; and as through that scene
the hero strides, cloaked in his action’s mantle: —

so the darkness of this doorway strides acting
onto the tragic theater of its depths,
as boundlessly and seething as God the Father
and just as He transforming wondrously

into a Son, who is distributed here
among many small, almost unspeaking roles,
all taken from misery’s repertoire.

For it’s only (this we know) from
the blind, the cast-out, and the mad
that, like a great actor, the Saviour emerges.

Excerpt from The Portal, Rainer Maria Rilke, trans. Edward Snow

* Read the rest of this entry »

Design a site like this with WordPress.com
Get started